Brexit
I team di traduttori della WWT specializzati nel settore legale possiedono le competenze necessarie per farsi carico e gestire un eventuale aumento nel volume di richieste di traduzione connesse alla Brexit, ad esempio, in relazione alla scelta delle parti contrattuali di modificare i termini della collaborazione, o alle possibili controversie relative alla competenza e ai casi di forza maggiore. Si prevede che tutti questi aspetti richiederanno la traduzione di nuova documentazione.
Gli effetti dell’uscita del Regno Unito dall’UE si ripercuotono in vari ambiti del diritto e in molti settori di attività. Forte dei suoi 13 anni di esperienza nella traduzione di documenti in tutti i settori del diritto, la WWT è nella condizione ideale per fornire una valida assistenza in tutti quelli che saranno i probabili effetti di questo “divorzio”.